Странная группа, на мой взгляд. Разнообразная и неоднозначная. Но любопытная. Есть у них песенки под практически любое настроение...
В каком стиле вы играете?
Тикки: Начинали с оглядкой на Steeleye Span (классика в этом музыкальном сегменте: одни смотрели на «Стиллов», другие на «Кланнадов», третьи на «Три Ян», самые продвинутые — на Стивелла и «Пентангл». В итоге компот получился тот еще), продолжили чем-то вроде разнузданного и расхристанного русского рока с плясовой основой, базирующейся на какой-то кельтятинке, а потом началось. Нынешний состав вот тяготеет не то к джазу, не то к такому, что я и назвать-то не могу без Гугля.
Так что не знаю, в каком стиле мы сейчас играем. На каком-то этапе стилистическое деление не то чтобы заканчивается, но размывается. Начинается что-то третье. Синтез? Интерес собачий ко всему, что досягаемо? Всеядность? Сдаюсь, в общем.
Почему группа называется «Башня Rowan»?
Тикки: Группа так называется потому что фонетически это удобно выговорить, а символически — легко представить.
Как трудно придумать название новорожденному коллективу, знает кждый, наверное, кто пытался. Со стороны — чего проще, а как начнешь — не остановишься. С Башней все сразу было понятно, и ни Фрейд, ни Юнг, ни воробьиный чих тут были ни при чем, просто когда живешь на 9 этаже в небольшой комнатке в компании нефиговой горы старых книг и совсем новенького перворожденного младенчика, мир становится нсколько иным. В частности, ночью, развешивая пеленки на балконе и наблюдая в весеннем воздухе потепление и радость, очень трудно не почувствовать себя на вершине башни. Стоишь на огромной каменной подставке, а под тобой где-то внизу небольшие деревья, а вокруг свежевыстиранные пеленки по ветру хлопают, а издали из Удельного парка слышно, как соловьи заливаются. Красота, кто понимает.
Слово rowan в английском языке значит (сюрприз!) «рябина», всего-то рябина и ничего больше. После долгих и продолжительных боев с мозгом мы дошли до этого варианта, больше штурмовать ничего не стали. Музыканты мои поежились и смирились с таким диковатым билингвистическим уродцем в качестве имени. Ну ничего, с тех пор не жалуемся, так и живем.
Даже если бы можно было бы что-нибудь изменить, название осталось бы прежним. Уж очень это геморройное дело — подбирать имена собственным детям и группам.